魔女兵器メモ

日本、中国版で魔女兵器プレイ中。中国版では自分用にストーリーの意訳とか。ざっくり意訳なんで気になる人は原文確認してくだせぇ。攻略情報は魔女兵器wiki 新豊洲支部へ。

【魔女兵器 翻訳】ACTIVITY.1_深潜症 PART.5 異変突発_20180825修正

f:id:memo_dabun:20180426143754p:plain

 莉琉站在基台对岸高处的控制台上,可以同时看到一层的我们和元老院的观察室。

空旷的大厅接连传来三声低沉的提示警报,是莉琉已经做好准备的讯号。

拉斐尔朝莉琉挥挥手,我和安妮则严阵以待地站在她身旁。

莉琉:

 方舟计划,第一次实验开始。

 十秒后解除防壁!

 

 マリルは基台の対岸高所にあるコンソールに立つ。1階の俺たちと元老院のモニタールームが同時に見える。

広々としたホールから、低音の警報が3発続いた。マリルが用意した信号だ。

ラファイルはマリルに手を振り、俺とアンネは待ち構えた。

マリル

 方舟計画、第一フェーズ実験開始。

 10秒後に防壁を解除する!

 

f:id:memo_dabun:20180426144726p:plain

操作台的底座上,出现了红色的倒计时。

入口的闸门关闭,通道桥收回到墙体内。

大厅顶部传出机械齿轮咬合的声音,隐蔽在天花板的自动武器阵列瞄向操作台,进入待命状态。

我仿佛置身深海的游鱼,悬在黑暗的半空。

小怜:

 感觉像重刑犯一样......

被那么多武器指着,我感到浑身不自在。

安妮:

 没关系,我会保护好小怜的!

安妮也很紧张吧......她紧握着球棒的双手指甲都没了血色,却还在安慰我。

拉斐尔:

 哼,胆小鬼。

倒计时归零的同时,拉斐尔毫不犹豫地拉下拉杆。

基台周围的透明防壁迅速向底部收束并消失。

青金石柱的本体被微微抬高,比刚才更加强烈的感觉向我袭来。

体内的血液开始躁动,内心升起一种莫名的冲动。

小怜:

 (厄......肚子更疼了......)

 (如果现在申请去洗手间,会不会被打死啊.........)

 

コンソールの台に、赤いカウトダウンが現れた。

入り口のゲートが閉まり、通路用の橋が壁に収まる。

カニカルギアの嚙み合う音が広間から聞こえ、天上に隠蔽されていた自動兵器の隊列が、コンソールを狙い待機状態に入った。

俺はまるで深海魚となって、暗黒の空にぶら下がっているかのようだった。

レン:

 気分は重罪人だな……

あんなに多くの武器を向けられ、全身が落ち着かない感じがする。

アンネ:

 大丈夫、私がレンちゃんを守ってあげるから!

アンネも緊張しているのだろう………バットを握っている両手の爪に血の気がない。それなのに俺を慰めようとしてくれる。

ラファイル:

 ふん、臆病者が。

カウントダウンと同時に、ラファイルは迷いなくレバーを引いた。

基台周辺の透明な防壁は、すぐさま底の部分に収束し消失した。

青金石柱の本体がわずかに持ち上げられ、さっきよりも強烈な感覚が襲い掛かってきた。

体中の血が騒ぎ始め、心にわけの分からない衝動が浮かんだ。

レン:

 (え……おなかがもっと痛くなった……)

 (今トイレに行ったら、殴り殺されちゃうかな……)

 

f:id:memo_dabun:20180426153415p:plain

 突然,上方的空间抖动了一下,一道闪光快速扫过我们头顶并一直延伸到大厅尽头。

胸部随之传来两下短促的震动,这是伪装系统启动完毕的信号。

大厅上空的光学迷彩和观察室的玻璃隔层作为两重保险,连同声音也一并隔绝。

在他们的视野中,我们三人还有青金石柱应该在那一瞬间突然消失了。

取而代之的是事先伪造的画面。

大戏已经开幕,舞台中央的我已然没有退路。

小怜:

 没办法了......

我硬着头皮走上前,小心翼翼的伸出手。

随着手一点点前移,我紧张地闭上眼睛屏住呼吸直到指尖触到柱石的表面。

 

 

突然、上の空間が震え、一筋の閃光が俺たちの頭上を通り過ぎ、ホールの果てまで伸びた。

胸に2つの短い振動が伝わってくる、偽装システムが作動した合図だ。

ホール上空の光学迷彩とモニタールームのガラス仕切りを二重保険として、音も遮断した。

彼らの視界の中では、俺たち3人と青金石柱はその瞬間に姿が消えていったはずだ。

その代わり、予め偽造した画面を用意した。

大演劇が開幕した、舞台中央にいる俺にすでに退路はない。

レン:

 やるしかない……

俺は思い切って前に出て、慎重に手を伸ばした。

手を少しずつ前に動かしていく。指先が石柱の表面に触れるまで、緊張から目を閉じ息も止めていた。

 

f:id:memo_dabun:20180426201155p:plain

……

…………?

我慢慢睁开眼。

小怜:

 好像......并没有什么变化

我试着将手掌整个贴上去,触感有些像大理石。

小怜:

 唔……

我又换了个角度,用力推了推 七吨多重的石柱纹丝不动稳如泰山

拉斐尔:

 嘁~

身后拉斐尔发出不屑的声音。
虽然之前开会准备的各种预案中,什么事都没发生是我最期待的结果———

 小怜:

 (但为什么.........感觉有点丢人.........)

我的手按在石柱上,气氛有些尴尬,正当我想再用点力的时候,心脏猛然抽动了一下。

几乎同时,石柱似乎也震了一下。

然后我看着石柱缓缓的脱离了我的手,并且越离越远。

小怜:

 ———诶?

升起的基台与石柱底部接触的部分发出低沉的摩擦声 .........

萨蒙顿的国宝级文物,象征着文艺复兴时期人类启蒙与觉醒的伟大艺术品——『特斯海姆青金石柱』

正顺着我推的方向慢慢倾倒.........

而且越来越快。

昸———!!!

随着一声巨响,青金石柱重重地砸在金属基台上直接碎成两块,前面的那一块还往前滑动了十几厘米。

裂口处散落出很多碎块,最远的一块直接滚进了前 方的水池中。

长久的沉默.........

即使是一向高傲的拉斐尔,惊愕的表情也凝固在脸上许久。

然后她缓缓的转向我。

眼中射出足以撕撕碎钢板的怒火。

小怜:

 不、我不是,我没有.........

 

 ……

…………?

俺はゆっくりと目を開ける。

レン:

 なんの……変化もない?

手のひら全体で触ってみる、感触は大理石に似ている。

レン:

 うーん……

今度は角度を変えて、力を入れて押してみた。 7トンの重石柱は泰山のごとく動かない。

ラファイル:

 ちっ

後ろのラファイルがつまらなそうな声を出した。

ブリーフィングのとき様々なプランがあったが、何も起こらないというは俺が最も期待してた結果だ。

レン:

 (でもなんか……恥ずかしいような………)

手は石柱に触れたままだが、雰囲気は少し気まずい。もう少しだけ力を入れようと思ったとき、心臓が急に動いた。

ほぼ同時に、石柱も震動している。

そして、石柱がゆっくりと手から離れ、遠ざかっていくのを眺めた。

レン:

 ———えっ?

上昇した基台と石柱の底の接触している箇所から、低い摩擦音がする……

サモントンの国宝級文化財で、ルネサンス時代の人類啓蒙と覚醒を象徴する偉大な芸術品———『ネテスハイム青金石柱』

それが俺の押す方向に沿ってゆっくりと倒れていく……

そして徐々に速くなり。

ガッシャーン!!!

大きな音がして、青金石柱が金属の基台に重くぶつかり2つに砕け散った。前のほう1つはさらに10センチほど滑っていった。

裂け目からたくさんの破片が散らばり、一番遠い塊がそのまま前方の池に転がった。

長い沈黙が訪れる……

これまで傲慢な態度だったラファイルも、呆然とした表情で固まっている。

そしてゆっくりとこっちを向いた。

目には鉄板をも引き裂くほどの怒りがある。

レン:

 い、いや、違うんだ、俺じゃない………

 

f:id:memo_dabun:20180427105303p:plain

正当我思考如何才能保住性命的时候,虚空之中响起一阵风铃般的声音。

地上的碎块随着声音分裂成更小的碎片,像被风吹 起的纸片一样开始飘散。

碎片折射出彩色的弧光,渐渐在空中形成了数个圆环,流动着向上爬升。

直到地上碎开的石块完全风化消散在空中,大厅被散布着的无数流动光片照耀得五彩斑斓。

安妮:

 哇....

我的指尖不由自主触摸向碎片构成的一个圆环———

一触即碎的圆环,化作金色光沙。

流动的光,如尘土一样散落。

然后光斑逐渐向中心汇聚,越来越亮...

在刺眼的强光中,一名金色长发的少女,出现在我面前。

小怜:

 ……!!!

少女张开双臂,坦然的站在我面前.........但这样奇异绚烂的景象却让我无法移开视线。

空气中飘散着一股淡淡的橙花和紫罗兰的香气。

少女缓缓睁开了双眸。

 

どうやって命をとりとめようかと考えていると、虚空の中から風鈴のような音がした。

地面の破片が音共に、より小さな破片に分裂し、風に吹かれた紙片のように散り始めた。

破片が放つ多彩な孤光が屈折し、次第に空中にいくつかの円環が形成され、上へと上ってゆく。

地面に砕けた石が完全に風化して空中に散るまで、ホールは無数の流動的な光に照らされて色とりどりに輝いていた。

アンネ:

 わあ……

俺の指先が思い掛ず1つの円環に触れた———

触れた円環が割れ、金色の光の砂となった。

流れる光が、ほこりのように散る。

そして光は徐々に中心に集まり、ますます明るくなって……

眩しい強光の中、金髪の長い髪の少女が、俺の前に現れた。

レン: 

 ……!!!

少女は両手をひろげ、平然として俺の前に立っていた……そんな不思議な光景から目が離せない。

空気には淡いオレンジとストックの香りが漂っている。

少女はゆっくりと目を開けた。

 

f:id:memo_dabun:20180427151932p:plain

金发少女:

 奇妙而华丽的“炼成”........

她环顾了一下四周。

金发少女:

 这里.........是现世!?

少女的眼神瞬间从迷茫变得兴奋。

金发少女:

 水与碳,盐与硫,硅与铁.........

 居然成就了如此完美的..........

她难以置信的打量着自己颤抖的双手。

金发少女:

 这种肉体的触感.............

少女自上而下缓慢地拂过自己的身体。

我忽然意识到有什么问题,连忙扭过头去。

然后禁不住用余光继续打量着对方......

那、那双手竟然还、还摸了.......!!

拉斐尔:

 ……

安妮:

 ……

金发少女:

 这里.........竟然也复原了吗?

小怜:

 ......好刺眼的圣光,完全看不清楚!

虽然准备了各种预案,但面对这样的情形,我们三人竟一时不知所措。

金发少女:

 那么.........

金发少女扫过精神依旧紧绷的安妮和拉斐尔,目光落在了表情呆滯的我身上。

金发少女:

 您就是成就奇迹的人吗?

缓缓下落的金发少女足尖触及到地面,面向我恭敬地后退了一步。

小怜:

 .........哎? (全不知道应该把眼睛放在哪里啊!!)

金发少女:

 或者说,是您为我的灵魂制造了这个容器吗?

小怜:

 哈......应该.........算是?

对不起,我只是轻轻的推了一下!

金发少女的单手放在胸前,向我微微鞠躬。

金发少女:

 那么,如果您愿意的话........

金发少女抬起头,眼神直勾勾地盯着我湛蓝色的眸子之中仿佛有无尽的渴求。

金发少女:

 请将您的精华,尽数授予我吧........

 "主人"

拉斐尔&安妮:

 主人?

小怜:

 精精精精华?!?!?

打住———!

不能进行奇怪的想象!!!

金发少女:

 "炼金术,探索元素与生命之理的智慧。"

 能将躯体重新构造,唤回仿徨灵魂的人,必然掌握着我所不能企及的真理。

 而我...海因里希·昆哈特,愿为真理的奴...

名为海因里希的少女话没说完就突然顿住,站起身神色凝重的望着大厅一个空旷的方向。

我也顺着她的目光看去,但除了柱子什么都没有。

小怜:

 (等等,她刚才说奴......什么?)

金发少女叹了口气。

海因里希:

 这么快就被发现了。

 就算是新的身体,也不能免除那个“契约”吗.........

海因里希的话音未落,大厅的空间突然开始剧烈扭曲。

隔离箱内的传感器同时爆发了临界警报,检测状态灯瞬间切换为红色。

上空传来一声巨响,是玻璃碎裂的声音。

拉斐尔:

 糟糕.........这个时空波动......

海因里希的身后,出现了波纹般的逆时针镜面。

少女向后倒去,缓缓融入虚空。

安妮:

 小怜,快离开!

然而已经迟了——

 

金髪の少女:

 奇妙で華やかな”練成”……

彼女は辺りを見回した。

金髪の少女:

 ここは……現世か!?

少女の目は一瞬で、迷いから興奮へと変わっていた。

金髪の少女:

 水と炭素、塩と硫黄、シリコンと鉄……

 これほど完璧なことを成し遂げるとは……

彼女は信じられないように自分の震える手を見つめた。

金髪の少女:

 この肉体の感触は……

少女は上から下へとゆっくりと身体を撫でた。

俺はまずいと思い、慌てて振り向いた。

そして尻目遣いで相手をじろじろ見ていた……

そ、その両手で、な、なんと撫でて……!!

ラファイル:

 ……

アンネ:

 ……

金髪の少女:

 ここも……復元されたのかしら?

レン:

 ……眩しい謎の光で、全然見えないなぁ!

色々なプランが用意されていたが、この状況に、俺たち3人は戸惑っていた。

金髪の少女:

 では……

金髪の少女は依然として緊迫しているアンネとラファイルを掃き捨て、呆然としていた俺に目を向けた。

金髪の少女:

 貴女がこの奇跡を成し遂げたのですか?

ゆっくりと降りてきた金髪の少女の足先が地面に触れ、俺に向かい恭しく1歩足を退いた。

レン:

 ………えっ?(どこに目をやったらいいのかわからない!)

金髪の少女:

 それとも、私の魂のためにこの器を作られたのですか?

レン:

 はあ………たぶん ……そうかな?

ごめんなさい、軽く押しただけなんです!

金髪の少女は片手を胸にあて、小さくお辞儀をした。

金髪の少女:

 それでは、よろしければ……

金髪の少女は顔を上げ、真っ青な瞳でじっと見つめていた。

金髪の少女:

 あなたの精気を、すべて私に授けてください……

 マスター

ラファイル&アンネ:

 ますたぁ?

レン:

 せせせせいき?!?!?

ストッーーーープ!

変な想像をしちゃだめだ!!!

金髪の少女:

 "錬金術、元素と生命の理を探求する知恵”

  肉体を再構築し、彷徨う魂を呼び戻せる者は、私の及ばぬ真理を掌握するにちがいありませんわ。

 そして私……ハインリッヒ・クンラートは、真理の奴隷として……

ハインリッヒという少女の言葉が言い終わらないうちに急に止まった。立ち上がり、ホールの広い方をじっと見つめている。

俺も彼女の目を追ってみた、しかし柱以外何もない。

レン:

 (まてよ、彼女はさっき奴隷と言ってたけど……どういうこと?)

金髪の少女はため息をついた。

ハインリッヒ:

 もう発見されてしまいましたわ

 たとえ新しい身体であっても、その"契約"から逃れらないのですね……

ハインリッヒの声がまだ終わらないうちに、ホールの空間が突然大きく歪む。

隔離箱内のセンサーは同時に臨界警報を発し、検出状態灯は瞬時に赤色に切替る。

上空から大きな音がした、ガラスの割れた音だった。

ラファイル:

 まずいわ……これは時空波動………

ハインリッヒの背後に、波紋のような反時計回りの鏡面が現れた。

少女は後ろへ倒れ、ゆっくりと虚空に溶け込む。

アンネ:

 レンちゃん、離れて!

しかし遅かった———

 

f:id:memo_dabun:20180428135255p:plain

周围的空间被无数的镜面带动着扭曲旋转。

———紧接着,是一股昏天暗地的失重感。 

回过神来的时候,我们已经开始了下坠。

小怜:

 哬哬哬哬哬———!!

在失去知觉之前,我最后记得的感觉是……

屁股被风吹过凉飕飕的,肚子更痛了!

今天真的是......

糟透了!!!

周囲の空間は無数の鏡面によって歪曲に回転している。

———その直後、微かに無重力感を感じた。

気がついた時には、俺たちはすでに墜落し始めた。

レン:

 あああああーーーーー!!

意識を失う前に、最後に覚えていたことは……

お尻が風に吹かれてひんやりして、お腹が痛くなった!

今日は本当に……

めちゃくちゃだ!!!