【魔女兵器 翻訳】ACTIVITY.2_創傷反射 PART.3 セクション3_20181001修正
吶......你有没有过那种感觉?
暮然回想起某个画面,却忘记了是何时的记忆。
并不是那种很多人都经历过的,被称为“幻觉记忆 ”的体验。
而是你早就知道会发生的一幕,终于被验证了。
你已经预知到,甚至看到了闪回般的画面,只是当时无法确认。
而所谓『既视感』,仅仅是对这种预知的验证。
你早知事情会变成这样的―――
不是吗?
ねぇ.........こんなこと感じた事ない?
漠然と、ある場面を思い出すのだけど、いつの記憶なのか忘れてしまう。
多くの人が経験するわけではい、「幻覚記憶」と呼ばれる体験。
ずっと前から起きると知っていて、最終的に証明される。
あなたは予め予知して、フラッシュバックのように映像を見る。ただその時には確認ができない。
いわゆる『デジャブ』とは、単なるこの予測に対する検証に過ぎないの。
こんな事になるとあなたは知っていた―――
そうでしょう?
斯库尔德:
唔......
金发少女迷迷糊糊的醒来,揉了揉眼睛,发现自己正躺在一张长凳上。
斯库尔德:
法贝拉......这是在哪儿?
形影不离的女仆并未如往常那样,第一时间出现在自己面前。
空无一人的道路两旁的路灯整齐的延伸到远处,让少女产生了一种恍若隔世的诡异宁静感。
斯库尔德:
我记得......刚刚在教堂.........
啊——法贝拉!!!
强忍着剧烈的头痛,斯库尔德猛然从长椅上站起。
刚才好像做了噩梦,彩绘玻璃上扭曲恐怖的画面还在深深刻在脑海之中。
最后似乎是法贝拉将自己从黑暗中推了出去......
斯库尔德检查了身上,手机、财物和饰品都完好。
少女拿出手机,32个未接来电。
如果不是法贝拉帮自己装了反追踪软件,大使馆的人早就找来了吧......
斯库尔德:
22:18...已经这么晚了吗?
少女坐在长椅上,闭上眼调整着呼吸,想要将纷乱的记忆与信息整理清晰。
父亲和法贝拉之前都教过自己应对方法——越是面临复杂危险的环境,越要保持头脑清醒。
斯库尔德:
那座教堂.........还有安东神父的简讯,应该是特意针 对我的陷阱。
那么对方真正的目标应该是我、父亲、或者法贝拉 三者之一。
能隐约听到附近道路的车声,远处还有街头乐队演奏的声音,行动自由应该没有被限制。
看手机定位,这里是新井中心公园,离那座教堂不到两公里......
―――将我带到这里的人,应该没有敌意。
法贝拉的号码始终没有接通,少女查了所有的记录, 这段时间也没有任何她联系自己的痕迹。
斯库尔德:
法贝拉......
少女握紧手机,拨通父亲的号码。
电话几乎是拨通的瞬间就被接起,听筒中传来一个焦急的声音
父亲:
喂?斯库尔德吗?
斯库尔德:
爸爸......
父亲:
你跑哪去了!现在都不回去!那边已经晚上十点多了吧?
你和那个女仆都不接电话,偷跑出去就算了还玩这么晚!现在哈格蒂大使在派人四处找你...
听到父亲劈头盖脸的一顿责骂,斯库尔德稍稍松了口气——
并没有人在过去的几个小时里利用自己威胁他。
斯库尔德:
我现在很安全,但是你听我说―――
电话那头的男人听到女儿严肃的口气,立刻意识到了问题。
父亲:
.........你那边有其他人吗?
斯库尔德:
没有,我一个人。
父亲:
你等我换个电话打过去。
挂断电话,很快收到一个『未知号码』的来电。
父亲:
好了,发生什么了?
斯库尔德再次做了个深呼吸,根据现在的信息有两种可能―――
如果设置陷阱和将自己带到这的是同一拨人,那 对方的目标一开始就是法贝拉。
如果两拨人并非同一阵营,那么对方的目标并未达成,法贝拉和安东神父则是他们手上的筹码。
无论如何,那个对自己最重要的人目前肯定处于危险之中......
但如果是第二种情况,自己去找法贝拉无异于自投罗网,还可能给对方机会威胁父亲和董事会。
斯库尔德:
我需要您先帮我做一件事,去确认一下三一教堂安东神父的安全。
父亲:
好,我这就让人去确认。 现在可以说你遇到什么状况了吧?
斯库尔德:
刚才,我和法贝拉在大使馆附近被埋伏了,应该是某种迷幻类药剂或者异质物武器。
父亲:
什么——??!
在国际领土使用化学或者异质物武器,如果被发现背后的支持者,无异于向联合议会发布宣战声明。
斯库尔德:
法贝拉拼命救出了我,但她自己现在下落不明........
那些人应该是伪装成安东神父...给我发信息诱导我过去的。
父亲:
......我明白了。
下个月就要召开和平论坛,早说过不要在这个敏感的时间来新丰洲你偏不听......
那帮人敢这么做,肯定会特别小心地隐藏起自己的身份。
法贝之前在南美的长官虽然不在了,但也还有不少仇家......
你现在在什么位置? 我先给你安排外交通道回纽摩利达斯。
斯库尔德:
先跟我保证,一定要救法贝拉出来―――
斯库尔德声音有些颤抖,眼泪在她的眼眶中打转。
父亲:
……
电话的另一头只有一阵沉默。
她知道,以父亲的信息渠道和能力一定已经分析出了利弊,并做出了他认为的最优判断。
父亲是一家对冲基金的创始人,战争期间在金融市场杀伐决断,最终获得了进入『董事会』的资格。
但他也因此树敌无数,事实证明平时做空一只股票和战争期间做空一个国家的意义全然不同。
斯库尔德从小就在仇恨与危险的环境中长大,但父亲不知出于何种坚持,从不为家人改变行事风格。
可能是与很小的时候就过世的母亲有关吧......
突然,斯库尔德发现手机屏幕上亮起一个小红框,那是通话期间位置被追踪时的提示。
斯库尔德:
――!!
她立刻挂断了电话。
斯库尔德:
位置暴露了吗?得先离开这......
スクルド:
う…ん……
金髪の少女はぼんやりと目を覚まし、目を擦る。そして自分がベンチに横たわっていることに気づいた。
スクルド:
ファビオラ......ここはどこなの?
常に自分に寄り添ってくれたメイド。しかしいつものように、即座に自分の前に現れなてくれない。
誰もいない道路の両側の街灯が整然と並び遠くまで延びている。少女は浮世離れした妖しい静けさを感じた。
スクルド:
たしか......さっきまで教会堂に.........
あっ―――ファビオラ!!!
強烈な頭痛を堪えながら、スクルドはベンチからすぐ立ち上がる。
先程はまるで悪夢のようだった。ステンドガラスが歪む恐怖の場面が、脳裏に深く刻まれている。
最後はファビオラが自分を暗闇から押し出したようだ......。
スクルドは携帯電話、サイフ、アクセサリーをチェックした。
少女は携帯を取り出した。32件の着信履歴。
もしファビオラが反追跡ソフトウェアをインストールしていなければ、大使館の人間がとっくに訪ねてきてただろう......
スクルド:
22:18......もうそんな遅くに?
少女はベンチに座り、目を閉じて呼吸を整えた。混乱した記憶と情報を整理しようとする。
父とファビオラから以前教わったことがある―――複雑で危険な場面に直面している時程、頭をすっきりさせなければならない。
スクルド:
ここは教会堂......そしてアントン神父のメッセージは私に対する罠だったと思う。
相手の真のターゲットは私、お父様、それかファビオラの3つ。
近くの道路から車の音がかすかに聞こえるし、遠くからはストリートバンドの演奏の音もする。行動制限はされていないみたい。
携帯の位置情報からすれば、ここは新井中央公園。あの教会堂から2キロ以内......。
私をここに連れてきた人は、敵意はないはずよ。
でも罠を張った人と、私をここまで運んだ人が同じ勢力か分からない......。無闇に帰るわけにはいかないわ。
ファビオラの番号はずっと繋がらない。履歴を全て調べたが、この間に彼女から連絡したという痕跡は見つからなかった。
スクルド:
ファビオラ......
少女は携帯を握り、父親の番号を回す。
電話は即座に繋がれ、受話器からイライラとした声が聞こえてくる。
父親:
もしもし?スクルドか?
スクルド:
パパ......
父親:
どこへ行ってたんだ!帰りもせずに!そっちはもう夜10時過ぎだろ?
お前もあのメイドも電話に出ないし。こっそり抜け出したと思ったらこんな遅くまで!今、ハグティ大使が人を派遣してお前を探しているぞ......
父親から真正面に怒鳴りつけられ、スクルドは少しほっとした―――
誰もここ数時間、彼を脅迫していない。
スクルド:
私は大丈夫よ、でも聞いて―――
電話の男性は、娘の厳粛な口調を耳にし、すぐに問題に気づいた。
父親:
……そこに他に誰かいるか?
スクルド:
ううん、私一人よ。
父親:
少し待て。電話を変えてかけ直す。
電話が切れると、すぐに『知らない番号』から着信がきた。
父親:
よし、何が起きたんだ?
もう一度深呼吸をする。手持ちの情報から考えると2パターンある―――
罠を設置した人間と自分を連れてきた人間が同一人物とすれば、相手のターゲットは最初からファビオラだった。
2組が違う陣営だとしたら、相手の目標は達成されておらず、ファビオラとアントン神父は彼らのチップとなった。
いずれにせよ、自分にとって一番大切な人が危険に晒されている.........
しかし2パターン目の場合、自分からファビオラを探すことは、自ら網にかかることと同じで、父親と取締役会を脅すチャンスを与えてしまう可能性がある。
スクルド:
まず最初にお願いがあるの。トリニティ教会のアントン神父の安否を確認してほしいの。
父親:
わかった、確認しよう。今はどんな状況なんだ?
スクルド:
さっき私とファビオラは大使館の近くで待ち伏せされたの。幻覚系薬剤か異質物兵器だと思うわ。
父親:
なにっ―――!??
国際領土にて化学兵器または異質物兵器の使用。さらに背後に支持者がいるとなれば、連合議会に宣戦布告したも同然だ。
スクルド:
ファビオラが必死に私を助けてくれたけど、彼女自身は行方不明なの……
あいつらはアントン神父を装っているはず……メッセージを出して誘導してきたの。
父親:
……分かった。
来月には平和フォーラムが開かれるが、この過敏な時期に新豊洲で開かないで欲しいと言ったのに聞き入れられなかった……。
そいつ等は、身元を明かさないよう細心の注意を払っているはずだ。
ファビオラより前には南米長官もいなくなった。敵も少なくない……。
今はどこにいるんだ?まずは外交通路を通じてニューモリダスに戻るんだ。
スクルド:
まず約束してほしいの。必ずファビオラを助けるって―――
スクルドの声は震え、瞳の中では涙が揺らめく。
父親:
……
電話の向こう側からは、沈黙だけが返ってくる。
彼女は、父親の情報ルートと能力によって、利益を分析して上で、最も優れた判断を下したことは分かっている。
父親はヘッジファンドの創設者で、戦争中に金融市場で思い切った決断を行い、『取締役会』への入会資格を獲得した。
しかし彼もまた無数の敵を作った。1つの株式を空売りするのと、戦争中に1つの国を空売りするのでは全く違うことが証明された。
スクルドは幼い頃から憎しみと危険が渦巻く環境の中で育ったが、父親は自分の意思を貫く人間だ。家族のために行動やスタイルを変えたりはしない。
幼い頃に亡くなった母親が関わっているのかもしれない……
ふいに、スクルドの携帯電話の画面上で小さな赤い枠が点灯していることに気づいた。これは通話中に位置が追跡されたときのヒントだ。
スクルド:
――!!
彼女はすぐに電話を切った。
スクルド:
位置を気づかれたの?すぐここから離れなくちゃ……
斯库尔德跑到了附近一座停车楼的楼梯间。
此时她的手机上显示的是通讯录上一家洗衣店的号码,那是法贝拉交给她的『最终保险』措施。
斯库尔德:
.........只能賭一把了!
少女蹲在楼梯台阶上,拨通了电话―――
三声铃声之后,一个温柔的女性声音接起了电话。
您好,瑞希尔洗衣店。
斯库尔德:
.........我是斯库尔德·艾克斯罗德,外交识别码是AX1832。
好的,请稍等.........
您的衣服已经洗好了,要给您送过去吗?
斯库尔德:
好,我还有朋友在新丰洲纪念教堂。
嗯,我记下了。
斯库尔德:
我的位置在......
我们知道您的位置,请耐心等待~
电话那头挂断了。
10分钟后,一队黑色的SUV驶入了停车楼。
スクルドは近くの駐車場の階段室まで走った。
この時、彼女の携帯電話に表示されていたのは、住所録にあるクリーニング店の番号だった、これはファビオラが彼女に渡した『最終保険』措置だ。
スクルド:
………賭けるしかないね!
少女は階段にしゃがみ、電話をかける。
ベルが3回鳴った後、優しげな女性の声が電話に出た。
スクルド:
……私はスクルド・アクセルロッド、外交番号はAX1832。
わかりました、少々お待ちください………
あなたの服は既にクリーニング済みです、お送り致しますか?
スクルド:
うん、新豊洲記念教会堂に友達もいるの。
はい、承知いたしました。
スクルド:
私の場所は……
既に君の位置は分かっている。根気よく待っててくれたまえ。
電話が切れた。
10分後、1台の黒いSUVが駐車ビルに入った。
SID探员:
您好,艾克斯罗德小姐。
斯库尔德:
你们是......SID的人吗?
SID探员:
是的,您的朋友已经被我们回收了。
请上车吧。
SID捜査官:
こんばんわ、アクセルロッドさん。
スクルド:
あなた達は……SIDの人なの?
SID捜査官:
はい。既に貴女のご友人は私たちが回収しました。
どうぞお乗り下さい。
*1:音としてはRecele?レイサー?原文のまま載せてます