【魔女兵器 翻訳】ACTIVITY.5_混沌演算 PART.1 第1章_20190529修正
你是否曾有过这样的体验―――
睡梦中,突然意识到自己正在做梦。因为某个线索或契机,你猛然发觉周围的一切都是不真实的。
心理学家称这种状态为清醒梦(lucid dream)。
有人在发觉后会想尽快脱离梦境,有人却认为那是难得的神性体验。
更有传言认为,爱因斯坦和费曼都曾在清醒梦中得到过“让他们更加接近真理的”灵感和启示。
但当醒来之后,回想刚才的一切,不知哪部分会让你更加在意―――
是梦境中光怪陆离的情节......
あなたはこのような体験をしたことがあるだろうか―――
夢の中で、ふと自分が夢を見ていることを意識することが。
何かの手掛りやきっかけによって、あなたは周囲の全てが真実ではないと、ふと気付くのだ。
心理学者はこの状態を明晰夢(lucid dream)と呼んでいる。
自覚した後、すぐさま夢から離れようとする人もいるだろうし、貴重な神の如き体験だと思う人もいるだろう。
アインシュタイン*1やファインマン*2も明晰夢の中で"彼らがより真理に近づく"ためのインスピレーションや啓示を受けていたという噂が存在する。
しかし目が覚め、先程の出来事を思い出そうとした時、どの部分が気になるのだろうか―――
不可解で不可思議な夢の中のプロットか…………
还是在顿悟前一直坦然接受那些情节的...你自己?
……
夢と悟るまで、そのプロットを素直に受け入れていた……あなた自身か?
……
??:
命运会强迫每个人都对它保持谦卑―――
就像薪柴般的凡人,有时却不得不承受天命吗......
??:
運命は誰に対しても謙虚であることを強要する―――
薪(たきぎ)のような人間でも、時に天命を受けねばならない事があるのだろうか……
(谁!?)
嗤―――
随着某种设备启动的声音,大量气体被排出。
(这里……是哪……)
(我……死了吗?)
(好难受……)
肺里似乎充满了液体,如灼烧般疼痛,却无法咳出来。
我的身体似乎正在漆黑的液体中缓慢上浮,被封闭许久的神经慢慢开始恢复了知觉―――
先是颈部的酸胀感,顺着脊椎一直蔓延到背部、腰 部,接着好像每个关节都开始剧烈膨胀。
这种剧痛使我想要挣扎着逃离这里,可身体却完全无法动弹。
(上面……有光?)
忽然,随着喉头蠕动,植物神经让我无意识的做出了吞咽动作。
看着自己依然僵硬的手臂,我感觉到下面水体中某种巨大的生物正在慢慢逼近......
(喂喂......给我动起来啊!)
手指忽然不受控制的抽动了一下―――
―――喂!!!!
……
(だれ!?)
プシュ―――
何かの装置が起動する音と共に、大量のガスが排出される。
(ここは……どこ……)
(私は……死んだの?)
(苦しい……)
肺の中が液体で満たされているようで、灼熱のように痛むのに咳さえ出ない。
私の身体は真っ黒な液体の中でゆっくりと浮いているようだ。長い間遮断されていた神経が徐々に感覚を回復し始めた―――。
まず首にずきずきと腫れたような痛みを感じる。そして脊椎に沿って背中、腰まで広がり、次いで各関節で激しく膨張し始める。
この激痛から逃れようともがこうとするも、身体が全く動かない。
(上に……光?)
突如、喉頭が蠕動(ぜんどう)し、自律神経が無意識に嚥下動作を促した。
自分の硬直したままの腕を見ていると、水の下の方から何か巨大な生物が徐々に近づいてくるのを感じた……
(ちょっと……動いてったら!)
不意に指が制御できないままぴくりと動いた。
―――ねえ!!!!
……
喂―――!
小怜:
欸.........啊,啊啊!?
安妮:
哈,小怜怎么又睡着了?
突然被熟悉的声音叫醒,我下意识的擦了擦嘴角。
这是上次在物理课睡着被老师点名叫起来之后养成的条件反射。
小怜:
(在那种学校当着全班同学的面流口水简直太羞耻了!)
(还、还好这次没有..........),
伊露卡:
哇,好吃的―—!!
伊露卡满眼星星的扑到巧克力圣代芭菲旁边却并没有动手,只是像小狗般眼巴巴的看着安妮。
安妮有些无奈的望向伸着懒腰打哈欠的我,转过头对伊露卡露出一个微笑。
安妮:
可以开动了哦~
得到准许之后,伊露卡立刻抱起与体型不相称的巨大芭菲杯,心满意足的回到了自己座位上。
小怜:
你什么时候把她调教的这么好.........
这小家伙最近和我抢手柄的时候,都会手脚并用像章鱼一样糊在我脸上...
小怜:
(等等,她是不是最近跟索娅学坏了!)
安妮:
看人家多乖,小怜怎么最近总是迷迷糊糊的。
虽然你上周拍广告是比较忙.........
小怜:
啊,哈哈! 这、这个季节比较容易犯困嘛...........
我快速打断了安妮的话题―――
莉琉最近不知又做了什么交易,以“经纪人”的名 义擅自替我接下了一家广告公司的单子。
小怜:
(之前给电池做代言的不都是粉红色的小兔子什么的吗?!)
虽然贝阿特丽切认为由我替代小兔子非常合适,爱衣也认为我给电池代言很形象......
―――哪里形象了啊!?
安妮:
总之知道你最近辛苦啦,来这家店也是想犒劳你一下嘛。
小怜:
嗯嗯,这里环境确实挺舒服的.........
我抱着抱枕缩在宽大的座椅上,下午柔和的阳光情懒的从楼上树叶缝隙中洒进来。
这家咖啡厅在酒店的下沉式露天广场,虽然在地下一层,却恰到好处的隔绝了外面的喧闹。
据说老板是从萨蒙顿来的知名糕点师,很擅长在传 统欧式甜点的基础上创新并做出惊艳的味道。
在御樱川的学生中也有不低的知名度,不过可能主 要是因为盛传这里的老板是个大帅哥吧。
小怜:
(呵,那群小姑娘...)
安妮:
来,小怜尝尝这个红丝绒蛋糕。
小怜:
你不吃嘛?怎么只点了一杯牛奶啊~
安妮:
我没关系的,因为最近训练要控制热量―――
而且……
安妮不易察觉的微微低头扫了一眼胸前,然后快速切换了话题。
安妮:
你喜欢什么可以再点啦,总之今天我请你。
看那套VR设备寄来好几天都没开箱就知道你有多 忙了,我还想找哪天去探班.......
小怜:
―――不、不用!
说实话,一开始我还以为只是拍几张照片就能搞定 的事。
没想到光拍照就要换十几套衣服,而且每次都要像抽风一样对着摄影师快速切换各种动作和表情。
专业模特半小时就能完成的出片量,我要从放学拍到半夜......全组的人都要默默陪着我加班。
小怜:
说来那套设备,最近似乎还挺流行的呢?
安妮:
嗯,我也听班上同学说过―――
以前的虚拟现实设备需要肢体运动进行操作,95%以上的玩家是都是男性。
但新型号可以通过传感器读取运动神经信号,熟练之后躺在床上不动都能完成全部操作。
有好几个同学都买了呢。
小怜:
那还真不错啊.........这样也没有那么严格的场地要求了吧?
我可没做过带着VR头盔膝盖磕到桌角然后蜷缩在地上痛到说不出话这种糗事,绝对没有!
想到不堪回首的往事,我揉了揉还在隐隐作痛的膝盖,一位服务员向我们走了过来。
服务员:
您好,这位小姐―――
因为刚才的圣代制作比较久,我们老板额外送您一份皇后创冰,不过需要确认一下您的结账单号。
安妮:
埃?稍等哈......
安妮掏出手机核对,我看着服务员托盘上那份皇后创冰,超大号的高脚杯里高高堆起像雪山一样。
“雪山”脚下还插着一只萌萌的小企鹅立牌。
小怜:
(那么大的创冰谁吃得完啊............)
扭头看看伊露卡,不一会功夫她已经默默吃掉了大半杯芭菲。
小怜:
(我大概多虑了吧......)
我突然感到手机震动,低头看到一条简讯,发信人是『未知号码』―――
小怜:
"220284"
(没头没尾的,难道是什么东西的验证码?)
安妮:
奇怪,怎么一直连不上网.........
ねえったら―――!
レン:
へっ……あ、あれ!?
アニー:
はぁー。レンちゃんまた居眠り?
馴染みのある声に突然起こされ、俺は無意識に口元を拭った。
これは以前物理の授業で寝ていたところを教師に指されて以来、身に着けた条件反射だ。
レン:
(あんな学校のクラス全員の面前でよだれを垂らしていたなんて恥ずかしすぎる!)
(こ、今回はそうじゃなくてよかった……)
イルカ:
わぁ!おいしそうーー!!
イルカは目をキラキラさせながらチョコレートサンデーパフェ*3の傍に飛びついた。しかし手は全く伸びない。ただ子犬がお預けを食らっているような瞳でアニーを見つめていた。
アニーは背伸びして欠伸をしている俺を仕方なさげに見る。そして振り返ってイルカに微笑んだ。
アニー:
いただきましょうか~。
許可を得ると、イルカは自分の体格にそぐわない巨大なパフェグラスを抱き上げ、満足げに自分席へと戻った。
レン:
いつのまにそんな上手にしつけたんだ……。
最近この子とゲームのコントローラーを奪い合っていた時なんか、俺の顔にタコのように手足を張り付かせていたというのに……
レン:
(待てよ、もしや最近ソヤと一緒だったからぐれてしまったのでは!)
アニー:
この子はお利口さんだもんね~。レンちゃんは何故か最近いつもウトウトしてるけど。
先週は広告撮影にとても忙しそうだったけど……
レン:
あ、あははは!こ、この季節は眠くなり勝ちだからな………。
俺はアニーの話題を早々に断ち切った。
マリルは最近どんな取引をしたのか知らないが、「マネージャー」という肩書きで勝手に広告会社のチラシを受け取ってきた。
仕事の内容はマサダの何か新型電池のイメージキャラクターをするというものだった。
レン:
(この前まで電池の宣伝をしていたのは、ピンクのウサギじゃなかったか!?*4)
ベアトリーチェは俺がウサギの代わりにピッタシだと思い、アイはアイで俺に電池のイメージに持っている………。
―――どんなイメージだよ!?
アニー:
まぁ、最近お疲れ様だってことは知ってたからね。このお店に来たのもレンちゃんを労うためだし。
レン:
ああ、確かにここの環境は居心地がいいな……。
俺はクッションを抱えながら広い座席に身を寄せていた。午後の柔らかい陽射しが、上の階の木の葉の隙間から気だるげに降り注ぐ。
このカフェはホテルのサンクンガーデン*5となっていて、地下1階にも関わらず適度に外の喧騒を遮断している。
店主はサモントン出身の有名なパティシエとかで、伝統的なヨーロッパ風のスイーツをベースに革新させ、素晴らしい味を出すのが得意のようだ。
御桜川の生徒の知名度も低くはないのだが、店主のイケメンぶりのほうがメインとして噂されているかもしれない。
レン:
(はん。これだから女子は……)
アニー:
ほらレンちゃん、このレッドベルベットケーキ*6食べてみてよ。
レン:
アニーは食べないのか?なんで牛乳1杯だけ注文したのさ~。
アニー:
私は大丈夫よ。 最近は訓練でカロリー制御しなきゃいけないの―――
それに……
アニーはさり気なくだが微かに下を向き、胸をチラっと見た。そして素早く話題を切るかえる。
アニー:
とにかく今日は私のおごりよ。好きなものどんどん注文してね。
あのVR装置が届いたというのに箱だけが何日も開封されていなかったんだもの。それだけでどれ程忙しいのかはわかっていたわ。いつかお見舞いに行きたいんだけど……。
レン:
―――い、いいって!
正直なところ、最初は何枚か写真撮るだけで終わりだと思っていた。
だというのに撮影だけで十数着も着替える羽目になるとは思いもしなかった。しかもその都度、引きつったようにカメラマンに動作や表情を素早く切り替えないといけない。
プロのモデルなら30分で完了するボリュームを、俺は放課後から夜中まで撮影し続け……チーム全員が黙々と残業してくれた。
レン:
そういえばあの装置、最近かなり流行してるんだって?
アニー:
ええ。私もクラスメートから聞いたわ―――
従来のバーチャルリアリティ装置は身体の動作が必要で、プレイヤーの95%以上は男性だったって。
でも新モデルはセンサーで運動神経信号を読み取ってくれて、慣れてくるとベッドに横になりながらでも全ての操作が出来るとか。
クラスメートの何人かが買ってたわね。
レン:
そりゃいいなぁ………。それならそれ程シビアなプレイ環境を要求されないだろうし?
まぁ、VRヘッドセット装着状態から、膝に机の角を叩き込み、床にうずくまりながら悶絶するような醜態なんて晒したことないけどね。そう絶対に!
つらい昔のことを思い出しながら、まだかすかにズキズキする膝を揉みこむ。すると一人の従業員が俺たちに近づいてきた。
従業員:
失礼します、お嬢様方―――
先程のパフェをお持ちするのにお時間をいただきましたので、うちの店長からお一人様分の女王のかき氷をご用意させていただきました。ただ伝票番号をご確認する必要がございまして。
アニー:
えっ?ちょっと待ってください……。
アニーは携帯を取り出し確認しようとし、俺はウェイターのトレーにある女王のかき氷を見た。特大サイズのグラスに雪山の如く高く積まれている。
「雪山」の麓には、可愛い小さなペンギン達が立っていた。
レン:
(あんなデカイかき氷、誰が完食するんだ……)
振り返ってイルカを見てみる。わずかな時間で黙々とパフェの大半を平らげていた。
レン:
(余計な心配だったか……)
突如携帯の振動を感じた。1つのメッセージが目に入る。差出人は『見知らぬ番号』から―――
レン:
"220284”*7
(なんだ急に。もしかしてなんかの番号認証か?)
アニー:
変ね、どうしてずっとネットに繋がらないのかしら……。
"―――咚!!"
”―――ドン!!”
忽然,大厦内部传出一声闷响,随即店里的人群开始窸窸窣窣的骚动起来。
安妮:这是.........
小怜:
这栋楼停电了?!
安妮:
不对......你的手机还有信号吗?
安妮站起身,发现远处有人走来走去的举着手机找信号。
小怜:
我的手机似乎也断网了........
安妮:
这种商业区至少被七八个信号站覆盖着,如果附近 所有的信号站都离线了的话,就是说......
我和安妮对视,同时意识到了事态的严重。
埃癸斯护盾展开后,从没发生过这种事―――
小怜:
新丰洲市中心……整体停电了!??
我还在不知所措,远处突然传来一阵长啸,是轮胎与地面摩擦的尖锐声音。
安妮下意识的走过来护住伊露卡,同时拉住了我的手。
那个声音由远及近,整整持续了两三秒,并且完全没有停止的趋势。
小怜:
等等……
如果这么久都没能刹住的话,那么车身的重量……
突然,一辆大卡车横着冲破了下沉式露天广场的护 栏,呼啸着向我们的位置撞了过来!
只一瞬间,我甚至还没来得及看清车身侧面紫色喷漆的图案―――
整个"车柜"就变为一个巨大的黑影,眨眼间拍到我身上……
突如、ビルの内部から重苦しい音が響いた。すぐに店内の人たちからどよめくような騒ぎが起こる。
アニー:
これは……
レン:
ビルが停電したのか!?
アニー:
違う……レンちゃんの携帯はまだ通信できる?
アニーが立ち上がる。遠くで誰かが携帯電話を持ちながら行ったり来たりして電波を探している。
レン:
俺の携帯も切断されているみたいだけど……
アニー:
こういう商業区は少なくとも7,8基の通信局にカバーされているの。もし近隣全ての通信局がオフラインになっているとしたなら、それは……。
俺とアニーは目を合わせ、同時に事態の深刻さを意識した。
イージスのシールドが展開されて以降、こんな事はなかった―――
レン:
新豊洲市の中心部……全体が停電してるのか!??
俺がまだ動揺していると、遠くから突然キィィィという音が聞こえてきた。それはタイヤと地面を擦るような鋭い音だ。
アニーは無意識にイルカに駆け寄り守る。同時に俺の手も掴んだ。
その音は遠くから近づいてきて、丸々2-3秒ほど続いている。そして全く止まる気配がない。
レン:
待った……
これだけ長くブレーキが効かないというのならば、その車体の重量は……
突如、サンクンガーデンのガードレールを1台のトラックが横なぎにして突き破り、唸り声を上げながら俺たちの位置にぶつかってくる!
ほんの一瞬だ。俺は車体の側面に塗装されていた紫色の絵柄をはっきりと見ることさえ出来なかった。
コンテナ全体が大きな影となり、瞬く間に俺の身体と重なり……
―――!!!!
……
―――!!!!
……
小怜:
哈……
小怜:
是做梦啊......
虽然能感到心脏猛烈的跳动,但足足用了好几秒才确认到自己的呼吸。
我坐起身,看着窗外的夜景,心情久久难以平复。
小怜:
呜......刚两点,才睡了不到三小时啊.........
是因为这几天总被闪光灯闪的缘故吗?
我揉了揉太阳穴,习惯性的去摸手机。
然而屏幕上的画面却让我瞬间屏住呼吸彻底清醒―――
手机上只有一条简单的讯息。
"220284"
发信人-『未知号码』。
レン:
はっ……
ゆ、夢か……
心臓の猛烈な鼓動は感じられたが、自らの呼吸を確認するには何秒もかかってしまった。
俺は起き上がると、窓の外の夜景を眺めた。しかし中々気持ちが落ち着かない。
レン:
う……ちょうど2時か。まだ3時間も寝れていないな………
ここ数日いつもフラッシュを浴びていたからか?
俺はこめかみを揉むと、習慣的に携帯を触ってしまう。
しかしスクリーン上の画面が、俺の息を一瞬止めさせ目を覚ましてくれた―――
携帯には簡素なメッセージが1つだけ。
"220284"
差出人― ―『見知らぬ番号』
*1:アルベルト・アインシュタイン(1879-1955)。言わずと知れた理論物理学者。相対性理論を発見した時のエピソードの1つとして明晰夢状態の時にインスピレーションを得たというのがある。
*2:リチャード・フィリップス・ファインマン(1918-1988)。ファインマン・ダイアグラムの発案や物理学の教科書『ファインマン物理学』で知られる物理学者。自身の著書の中で明晰夢を見ることで夢をコントロールしていた事を語っている。
*3:圣代芭菲を直訳。日本においてはサンデーとパフェはほとんど違いがない。パフェはフランスを起源とし、サンデーはアメリカを起源としているが、両方ともグラスにアイスやソフトクリームを盛り、層状にフルーツを重ねたり、上に様々なトッピングをあしらう。大手ファミレスも語感だけでサンデーと言ったりパフェと言ったりしているとのこと。
*4:日本ではあまり馴染みが無いが、アメリカの大手電池メーカーのDURACELLのイメージキャラクターを指していると思われる。
*5:一般の道路や地盤より低い位置につくられた半地下の広場や庭園のこと。
*7:友愛数の組み合わせの数字だと推測される。友愛数の最小の組は(220,284)である。そして友愛数といえば魔女兵器ストーリーの過去にも1度登場している。